Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Bojkottra szólít a székelyudvarhelyi HVIM

2009.01.26

A HVIM erdélyi fiataljai bojkottba kezdtek azon boltokkal szemben, ahol hiányoznak a magyar feliratozások.

Kenyér...Kenyér...

A HVIM erdélyi fiataljai bojkottba fogtak azon áruházakkal, boltokkal szemben, hol minden kötöttség ellenére hiányzik a magyar feliratozás a polcokról.

"Vásárolj ott, ahol Téged is tisztelnek, és ne ott, ahol nem szeretik a magyart, mert itt csak a pénzed számít! A magyar nyelv nemzeti létezésünk legfontosabb megnyilatkozása, nemzeti hovatartozásunk kifejezője, illetve a tájékoztatás legfőbb hordozója!" - áll a kiáltványban.

Bár törvényi szabályozás alá esik, hogy a boltokban magyar feliratnak is lennie kell, sok helyütt nem találunk saját nyelvünkön címkéket - mondták el rádiónknak a székelyudvarhelyi vármegyés fiatalok. Ezért döntöttek úgy, hogy bojkottba kezdenek, ezen üzletekkel szemben, s mostantól csak ott vásárolnak, ahol magyar szóval is találkoznak, s a tej alatt ne csak az álljon, "lapte", s a kenyér sem csak "paine"-ként legyen feltüntetve.

Az erdélyi ötletgazdák el is küldték a Szent Korona Rádiónak a törvényi megfogalmazást, melyre hivatkoznak. Az alábbi paragrafus A gazdasági reklámtevékenységről szóló 1997. évi LVIII. Törvényben olvasható:

"2. § (1) Az üzlet feliratain az üzlet elnevezését - a vállalkozás neve, a vezérszó és az üzletben forgalmazott árura utaló árujelző kivételével -, valamint az üzletben, illetőleg az üzlet kirakatában a fogyasztók védelméről szóló 1997. évi CLV. törvényben meghatározott fogyasztók tájékoztatását szolgáló közleményeket magyar nyelven meg kell jeleníteni."

2) Az (1) bekezdésben meghatározott követelmény teljesíthető úgy is, hogy ugyanazon feliraton az idegen nyelvű szövegen (szövegrészen) kívül annak magyar nyelvű megfelelőjét is megjelenítik, legalább ugyanolyan jól érzékelhetően, valamint legalább ugyanolyan méretben, mint az idegen nyelvű szöveget (szövegrészt)."

Két nyelvenKét nyelven

 

"Egy újdonsült magyar szállítási cég tulajdonosától kérdeztem meg nemrégiben, hogy mért csak egy nyelven (románul - a szerk.) tüntette fel a szöveget járművén. Erre azt válaszolta: Hadd el, így azt megérti mindenki." - nyilatkozta rádiónknak a Osváth Attila, a HVIM marosvásárhelyi szóvivője. A kezdeményezők ezeken szeretnének változtatni. Szeretnék elérni, hogy ha már törvényben van lefektetve az, hogy joguk van használni a magyar nyelvet, ez történjen is meg, s legyen büszke minden magyar ember anyanyelvére Erdély és Partium minden pontján.

Ezek a román nyelvű reklámok és feliratok nagyban hozzájárulnak nyelvünk sorvasztásához, hisz mindenütt jelen vannak, s mivel úton-útfélen, minden nap találkozunk velük, az idegen szavak, kifejezések belopják magukat a magyar köznyelvbe - hangsúlyozta a szóvivő. Elmondta, véleményük szerint elsősorban csak azok képesek ellenállni a román szavak átvételével szemben, akik tudatosan küzdenek ellene, akik a nemzeti és nyelvi öntudat megfelelő szintjén állanak.

A székelyudvarhelyiek reményüket fejezték ki, hogy minél többen támogatják kezdeményezésüket, csatlakoznak a bojkotthoz, s egy komoly ellenállás bontakozik ki az ügyben.

(Szent Korona Rádió - Gribek Dániel)

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Nincs új bejegyzés.